合资企业用英语怎么说

合资企业用英语怎么说

学习商务英语的同学关心的还是口语方面的交流,一句商务口语绕耳旁,短小精悍,专为商务人士设计。不用再为在谈判桌上表达不出自己的想法而忧伤啦!以下韦博英语小编给大家整理出来的就是一些简单的商务英语口语对话,本篇是:合资企业用英语怎么说,希望对大家有所帮助。
Smith:Mr. Lee, I came here to discuss with you on setting up a joint venture.How about the current investment environment in this area?
史密斯:李先生,我这次来是想和你一起讨论怎样建立合资企业。这个地方的投资环境如何?
Mr. Lee:Here, the telecommunications and transportation are highly developed. Surely the living conditions are great.
李先生:这里通信和交通都很便利,生活环境也很不错。
Smith:Is there any other favorable policy or measure?
史密斯:还有没有其他什么优惠政策和措施呢?
Mr. Lee:According to China's investment policy, a joint venture will be allowed a certain reduction or even total exemption from income tax in the first five years.What's more,all lawful rights and interests of foreign investors are protected by the Chinese law.
李先生:根据我国的投资政策,合资企业在前5年里,所得税可以减免。而且,外国投资者的合法权益会受到中国法律的保护。
Smith:Great. Then what do you think of the risks existing in the investment here?
史密斯:好极了。那么您是怎么看待在这里投资所存在的风险呢?
Mr. Lee:Whenever and wherever you invest, there would be risks.What's more, our government creates an excellent environment for foreign investors. The chance of success in China is very high.
李先生:不管是什么时候,什么地方,投资都是有风险的。更何况,我们的政府为投资者创造了良好的环境,在这里投资成功的机会多。
Smith:It seems that it is much more favorable to make an investment in China than in other countries.
史密斯:看来在中国投资比在其他国家更加有利。
Mr. Lee:I think so. China is a big country with a large population,rich resources. All these are favorable conditions for investors to make investment.
李先生:我也这么认为。中国是个大国,人口众多,资源丰富,这些都是投资的良好条件。
Smith:I'll think it over. Thank you for your information.
史密斯:我会好好考虑的。谢谢您的信息。
英语对话能使人在短的时间内学会实用的会话,尽量以浅显的方式介绍,即使平常不太有机会接触英语的人,也可一句一句地学习会话。建议大家多说多练,或者参加韦博英语培训,快速提升英语水平。
12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章