顺风车的英文

  在美国,汽车的人均拥有量很高,搭便车已经成了美国人生活中的一种习惯.

常用表达式
  1、I wonder if you could give me a ride to my office.
  你能让我搭车去办公室吗?

  2. Will you give a lift?
  能让我搭个车吗?

  3. Let me drive you home, OK?
  让我开车送你回家好吗?

  对话1
  Will you give a lift?
  A: Hi, where're you going?
  B:Hi I'm. going to Chicago. Will you give me a lift?
  A:Sure!I'm to llinois .Get in the car.
  B:Nice to meet you!I'm Zhang Hua. I'm impressed by your kindness.
  A:Are you from Hong Kong?
  B:NO,I'm from Beijing.

  A:嗨,上哪去啊?
  B:嗨,我要去芝加哥。能让我搭个车吗?
  A:行,我真好区伊利诺伊。上车吧。
  B:很高兴碰到你。我叫张华,你真是太好了。
  A:你是香港人吗?
  B:不,我是北京人。

顺风车的英文
  对话2
  Let me drive you home, OK?
  A: Oh, Mike. It has been a wonderful evening!Thank you for taking mehere, but I think it's time to go home.
  B: Well, Jessie, happy time always goes fast.Thank you for coming withme!
  A: I hope we can see each other more ofteB: I'll call you everyday. Now, let me drive you home,ok?

  中文对照2
  A:峨,麦克,这真是一个美好的夜晚。谢谢你带我来这儿,不过我想我应该回家了。
  B:杰茜,快乐的时光总是过得飞快。谢谢你能和我一起来.
  A:希望我们能常常见面。
  B:我会每天都打电话给你。现在,让我开车送你回家吧。

  ►注释:"lift”有许多意思,如“提,升,电梯”等。英国人习惯把电梯叫做“lift";而美国人习惯把电梯叫做“elevator"。"give somebody a lift"这里就是”让人搭车”的意思。

以上是由上海英语学校小编为您整理的顺风车的英文的全部内容。
12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章