400-800-8975

初一英语动词用法总结

动词,一般就是用来表示动作或状态的词汇。基本上每个完整的句子都有一个动词,下面是初一英语动词用法总结,大家一起来看看吧!
初一英语动词用法总结:
一、be动词的用法:
我用am,你用are,is连着他,她,它;
单数名词用is,复数名词全用are。
遇上一般过去时; are变were不用怕。
am,is变was. be是原形老妈妈。
not靠后变否定; be跑句首去问它。
初一英语动词用法总结
二、人称代词的用法
人称代词主宾格,作用不同莫用错。
主格动词前做主,动词介词后宾语。
You和it主宾同,其他主宾需分清。
人称代词并列现,尊重他人礼当先。
单数人称二三一,复数人称一二三。
若把错误责任当,第一人称我靠前。
三、情态动词的用法
情态动词要记牢;动词原形来跟梢。
不管人称单复数;现在过去乐逍遥。
can表能力和许可;也许可能may来表;
必须一定must;should应该来报到。
回答不须needn’t;mustn’t为不必要。
否定只要接not;疑问赶紧往前跑。
四、助动词的用法
助动词,用法怪;只当佐料不当菜。
句型变换显身手;常与时态谈恋爱。
have完成be进行;will将来三大块。
加上各自过去式;总共构成六时态。
否定疑问靠它们;用法如同be相待。
一般现在和过去;没有助动也无碍。
否定疑问照常变;过去did, do现在。
第三人单用does;遵守be法和情态。
动词drown的用法及易错点:
1. 表示“淹死”“淹没”,可用作及物或不及物动词。如:
She fell in the water and drowned. 她落水淹死了。
The flood drowned all the cattle. 洪水把牛全都淹死了。
由于用作及物或不及物动词,在表示某人被淹死时,用主动语态或被动语态均可。如:
He narrowly escaped drowning [being drowned]. 他险些溺死。
He (was) drowned while trying to swim across a river. 他在努力游过一条河时淹死了。
2. drown表示“淹死”,若是淹而未死,应改为try to drown之类的结构。如:
He tried to drown his cat, but it jumped up and ran away. 他设法要把他的猫溺死,但它跳出来跑掉了。
3. a drowning man指“溺水的人”,a drowned man指“被淹死的人”,两者意思不同。比较:
A drowning man will catch at a straw. 溺水者稻草也想攀。
It is hard to rescue drowning people because they struggle so much. 救溺水的人很不容易,因为他们挣扎得厉害。
The sea washed up the body of the drowned sailor. 海浪把淹死的水手的尸体冲到了岸边。
动词persuade的用法与搭配:
1. 表示说服某人做某事,有以下3类句式可以使用:
(1) persuade sb to do sth
I want to persuade him to change his mind. 我想劝他改变主意。
Each tried to persuade the other to stay at home. 两人彼此劝说对方留在家里。
(2) persuade sb into doing sth
He persuaded her into going to the party. 他说服她参加这次聚会。
He persuaded his daughter to change her mind. 他说服女儿改变主意。
(3) persuade sb that-从句:注意从句前的sb不能省去,且谓语要用“should+v.”这样的虚拟语气。如:
She persuaded him that she was telling the truth. 她让他相信她讲的是真话。
比较以下同义句:
He persuaded her to marry him. 他说服了她嫁给他。
He persuaded her into marrying him. 他说服了她嫁给他。
He persuaded her that she should marry him. 他说服了她嫁给他。
2. persuade 表示“劝服”,若表示 “劝而不服或劝说不一定成功”时,应用 try [want] to persuade 或 advise。如:
They tried to persuade him to stay, but he just wouldn’t listen. 他们劝他留下,可他不听。
3. 表示“使相信”(=convince),常用于 persuade sb of sth /persuade sb+that-从句(从句前的 sb 仍不能省去,但从句谓语用陈述语气)。如:
我无法使他相信我是诚实的。
正:I could not persuade him of my honesty.
正:I could not persuade him that I was honest.
动词buy的四点小用法:
1. 用作动词,表示“买”,可带双宾语;若双宾易位,通常要用介词 for。如:
我叔叔为我买了本英语词典。
正:My uncle bought me an English dictionary.
正:My uncle bought an English dictionary for me.
2. 表示向某人买某物,通常用介词 from。如:
He bought this watch from a friend. 他从一位朋友那儿买了这块手表。
3. 表示用多少钱买某物,通常用介词 for。如:
I bought the computer for $600. 我花600美元买了这台电脑
He bought it for very little money. 他买它只花了一点点钱。
注:有时也用介词 at, 侧重指价格。如:
He bought them for [at] 10p each. 他以每个10 便士的价格买下了它们。
4. 是终止性动词,因此在肯定句中不宜与一段时间连用。如:
这房子我已买了十年。
正:I bought this house ten years ago.
正:I have had this house for ten years.
正:It’s ten years since I bought this house.
误:I have bought this house for ten years.
12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章