商务英语函电常用句型

商务英语信函是贸易双方相互了解、 进行贸易往来的主要手段,在以书面形式沟通商务信息的同时,它也体现着一个公司或机构的商务形象。下面就来说说商务英语函电常用句型,大家千万别错过。

商务英语函电常用句型

商务英语函电常用句型

1.I inform you that I have now removed my factory to the above address.

我方已在本市开设贸易与总代理店,特此通知。同时,恳请订购.

2.We are obliged to thank you for your kind attention in this matter.

不胜感激贵方对此事的关照。

3.We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.

对贵方在此事中的慷慨之举,深表感谢。

4.Allow us to thank you for the kindness extended to us.

对贵方之盛情,不胜感谢。

5.We thank you for the special care you have given to the matter.

贵方对此悉心关照,不胜感激。

6.We should be grateful for your trial order.

如承试订货,不胜感激。

7.We should be grateful for your furnishing us details of your requirements.

如承赐示具体要求,不胜感激。

8.We shall be very glad to handle for you at very low commission charges.

我方将很愉快与贵方合作,收费低廉。

9.It's going to be the pride of our company.

这将是本公司的荣幸。

10.This product is to the taste of European market.

这种产品在欧洲很受欢迎。

商务英语函电常用句型

商务英语信函的基本写作原则

1.Clearness 清楚原则

清楚包括两个方面的内容,一是写信者在拟文前知道自己要写什么;二是对文收到信函时可以完全了解写信者要表达的意思,不会产生误解。这就要求写信者头脑清楚、条理清晰、表达准确,避免使用一些含混不清、模棱二可的词汇。

2.Conciseness 简洁原则

简洁是指用最少的语言表达最丰富完整的内容,并且不影响信函的礼貌性。简洁使信函更加简明有力。

商务英语信函的格式要简明扼要,语言要通俗易懂,内容要精练丰富。这要就要写信者在行文过程中尽量选用单间、易懂、朴素的词汇,采用简洁,直接的句子商务英语信函的“7C原则”商务英语信函的“7C原则”。

3.Correctness 准确原则

商务英语的信函与买卖双方的权力、义务、利害关系、企业形像等息息相关,是制作各种商业单据的依据,以及进行商业活动往来的重要凭证。准确无误是商业英语信函写作中最最要的原则。

准确原则不仅仅指单词拼写、标点符号无误,语法使用、结构格式正确,还应确保信函所涉及的信息、数字、事实准确无误。因此,在进行商业英语信函写作中应反复审核相关信息,如:收信人的职称、姓名、地址、交货时间、地点、货物品质、颜色、尺码、单价、总价、包装等

4.Concreteness 具体原则

具体原则是指信函中涉及的内容要言之有物,信息要详实具体、丰富生动,表达要完整。商务信函写作中注意避免类似:soon, at an early date, good, nearly 等笼统的、含混不清的表达法。例如:I will send the samples to you soon. 就不如 I will send the samples to you in two weeks. 如果能再具体,那就更好了,例如 I will send the samples to you next Monday.

5.Courtesy 礼貌原则

为了建立、保持一个友好贸易关系,商务英语信函往来一般要注意礼貌原则,以理待人。礼貌原则不仅仅体现在使用 Please,thanks you 等这些词汇上面,而且要在字里行间体现我国的外贸政策和外交礼节,做到不卑不亢、得体大方。具体的礼貌原则基本包括这样几个方面:遵守国际商务往来惯例;尊重对方风俗习惯;语言表达要客气有分寸,避免使用命令口气;多用友好、肯定的语气,尽量用委婉语气指出对方不尽人意的地方,复信要及时

6.Consideration 体谅原则

体谅是指以对方利益为出发点,站在对方的立场周到、细致的考虑问题,以便得到对方的好感而达到所预期的目的商务英语信函的“7C原则”默认。体谅原则是商务交往中为了促成交易所使用的一种技巧。

7.Completeness 完整原则

一封完整的商业信函应该是对对方提出的问题逐一回答而且对自己要表达的重要信息说明清楚。信函的完整性有助于建立良好的企业形像,节省双方的商务往来时间而达到预期的效果,避免因重要信息不全而引起不必要的纠纷。

商务英语函电的常用范文

1.提出询价

Dear Sirs: Jun.1, 2019

We received your promotionalletter and brochure today. We believe that your would do well here in theU.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We askyou to make every effort to quote at competitive prices in order to secure ourbusiness. We look forward to hearing from you soon.

2.拒绝还价

Dear Sirs: June 12, 2019

Thank you for your letter ofJune the 8th. We regret that we cannot meet your terms. We must point out thatthe falling market here leaves us little or no margin of profit. We must askyou for a keener price in respect to future orders. At present the bestdiscount offered for a quantity of 200 is 5%. Our current situation leaves uslittle room to bargain. We hope you will reconsider the offer.

12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章