400-800-8975

建立贸易关系商务英语写作

撰写建立贸易关系函时,首先要告知对方,我方是通过何途径获悉其经营范围与地址的,同时表示我方有意与对方建立业务关系,进一步与对方进行合作;其次向对方做自我介绍,包括企业性质、基本业务状况、经营的范围以及有哪些分支机构,如希望推销什么商品也可说明;后以礼节性语言结尾。

应用文

Dear Sir,
We have obtained your name and address from the Commercial Counselor's office in London and are glad to establish business relations with you.
We are connected with all the major dealers here of light industrial products; moreover, there is a good demand for your electronic products. So, we feel sure we can sell large quantities of these goods.
As to our standing, we are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference.
Please let us have all necessary information regarding your products for export.If your prices are competive we would place a large order with you.
Yours sincerely,
xxx

译文

敬启者:
我们从贵国驻伦敦大使馆商务参赞处获悉贵公司的商号与地址,特此来函,希望同贵公司建立贸易关系。
我公司和我国主要的轻工产品零售商都保持密切的往来,并且我们对电子产品的需求旺盛。因此,我确信,我公司可以销售大量的此类产品。
谈及我们的资信情况,我们已征得伦敦的英国银行同意,把它们作为我们的资信银行。
请提供我们贵公司所有出口产品的必要情况。如贵公司的价格合理,我们必将向贵方下大订单。
您忠诚的
x x x
应用模板

Dear
We have obtained your name and address from (信息来源)and are glad to establish business relations with you.
We (业务情况),moreover, there is a good demand for (产品名称).So, we feel sure we can sell large quantities of (产品名称).
As to our standing, we are permitted to mention the (资信单位)as a reference.
Please let us have all necessary information regarding (相关信息).if (交易条件),we would (下何种订单).
Yours sincerely,
xxx

在外贸函电中,要注意保持交际双方地位的平等,即交易双方的谈判应尽量建立在平等互利的基础上,为表示礼貌而过分谦卑的言辞会适得其反,令对方对你的能力产生怀疑,如:
1.You could rest assured that we would make every effort to effect the shipment as soon as possible so as to meet your demand.
(贵方可以放心,我们也向贵方确保,我们会竭尽全力地使发货尽可能地满足贵方的要求。)
2. We assure you that we shall do our best to expedite shipment.
(我们向贵方确保,我们会加速发货。)
从上面两句话,我们可以看出,例1显得太过自贬,而2就显得更为得体。
xxx
12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章